*Restricted. Freedom*


        *حرية مقيدة*
        Mixed Media on Canvas 
        30 * 40 cm

       2026




       Coming Soon
This painting started with an attempt to fix a hole in the canvas with a hot glue gun. It didn’t fix anything; it just messed up the surface. But that’s exactly where the idea came from.

There are many things that restrict us, places, spaces, time, and people. But most of the time, the restriction comes from within, the way we think, the limits we place on ourselves. We move and evolve within boundaries we’ve come to believe in.

Even when the world is wide open, with endless green fields ready to be stepped into, something still holds us back.


بدأت هذه اللوحة بمحاولة لإصلاح ثقب في الكانفاس باستخدام الصمغ. لم يُصلح ذلك شيئاً، بل أفسد السطح تماماً، ولكن.. من هنا تحدياً ولدت الفكرة

هناك أمور كثيرة تقيدنا؛ المكان، الزمان، الوقت، والبشر. لكن القيود في معظم الأحيان تنبع من الداخل، من طريقة تفكيرنا، ومن الحدود التي نضعها لأنفسنا. نحن نتحرك ونتطور داخل حدود صنعناها، ثم آمنّا بها

وحتى عندما يكون العالم مفتوحاً على مصراعيه، بحقول خضراء ممتدة لا نهاية لها وجاهزة لأن نخطو إليها.. يبقى هناك شيء ما يُقيدنا




*YES  &  RIGHT*


        *نعم صحيح*
        Mixed Media on Canvas Pad
       22.9 * 30.5 cm

       2026




       Coming Soon
This work draws from the idea of “كل مكتوب خيرة”,  as a lens to rethink how choice and outcome relate.

It looks at decision-making beyond “right” or “wrong,” suggesting that every choice exists within a larger structure where meaning and/or outcomes are formed over time rather than fixed in the moment.

The process reflects this logic. Working with mixed media, each mark, shift, or accident is absorbed into the composition instead of corrected, allowing outcomes to build rather than be controlled.

The work has no fixed orientation. It can be rotated, read differently each time. Arrows diverge toward different outcomes, while the stars suggest shifting possibilities that change with perspective.



ينطلق هذا العمل من فكرة «كل مكتوب خيرة»، كعدسة لإعادة التفكير في العلاقة بين الاختيار والنتيجة

يتناول العمل فكرة اتخاذ القرار خارج ثنائية “الصح” و“الخطأ”، حيث يُنظر لكل اختيار كجزء من بنية أكبر، تتشكّل فيها المعاني والنتائج مع الوقت، لا في لحظة حدوثها

تعكس العملية الفنية هذا المفهوم؛ باستخدام وسائط متعددة، يتم احتواء كل أثر، تغير، أو صدفة ضمن التكوين بدلًا من تصحيحها، لتتراكم النتائج بدلًا من فرضها

لا يملك العمل اتجاهًا ثابتًا. يمكن تدويره وقراءته بشكل مختلف في كل مرة. تتباعد الأسهم نحو نتائج مختلفة، وتشير النجوم إلى احتمالات متغيرة





*Where Are You Going?*


        *إلى أين؟*
        Mixed Media on Canvas Pad
        22.9 * 30.5 cm

       2026




       Coming Soon
Where are we headed? And is our destination ever as fixed as we believe?

In this piece i reflect on the shifting nature of human awareness, how our directions and goals are rarely stable, but instead exist in a constant state of possibility.

It marks the beginning of a series that explores an ongoing question: how do our paths take shape when we allow chance and intuition to lead?


إلى أين المسير؟ وهل وجهتنا ثابتة كما نظن؟

في هذا العمل، أتأمل طبيعة الوعي الإنساني المتغير. فغالباً ما تكون أهدافنا ووجهاتنا في حالة تجدد مستمر وليست ثابتة كما نتخيل. يمثل هذا العمل بداية لسلسلة فنية تبحث في تساؤل دائم: كيف تتشكل وجهاتنا حين نترك للصدفة والحدس حرية القيادة؟





*Call to Prayer*


        *حي على الصلاة*
        Spray on Canvas 
        40 * 60 cm

        2026




        Coming Soon
Ramadan is often associated with the crescent moon, as it marks the beginning and end of the holy month in the Hijri calendar.

In this project, however, I explored a different direction. I reflected on the moments of fasting and breaking the fast, and how they are connected to sunrise and sunset, as well as the changing appearance of the sky at the time each prayer begins.

This contemplation developed into a series of five paintings, each representing a prayer time in a symbolic way, alongside my own typographic interpretation of the phrase “Hayya ‘ala Al-Salah/ حي على الصلاة” (Call to prayer).

رمضان مرتبط دائمًا بالهلال، لأنه علامة على بداية ونهاية الشهر الفضيل في التقويم الهجري

لكن في هذا المشروع، اتجهت لفكرة مختلفة. تأملت وقت الصيام والإفطار، وكيف انه متعلق بشروق وغروب الشمس وشكل السماء وقت دخول الصلاة.

هذا التأمل تطوّر إلى سلسلة من خمس لوحات، تمثل كل لوحة وقت الصلاة بشكل مجازي، مع تصميم مخطوطة حيّ على الصلاة




*Emergence*


      *انبثاق
        Mixed Media on Canvas Pad
        32 * 42 cm (with Frame) 

        2026




        Available for Purchase Here 



You know the moment when everything finally becomes clear? A spark of force rushes throught you

No more weights, No more hesitation; pure intention.
the exact second of becoming.

That’s where she is.

The swan in that split-second departure, the powerful push, the lift, the instant where uncertainty finally turns into direction. 🦢✨

تتناول هذه اللوحة لحظة التحوّل؛ اللحظة التي ينتقل فيها الإنسان من التردد إلى العزيمة.

تم اختيار البجعة كرمز لهذه الفكرة، حيث تظهر في لحظة الانطلاق والإقلاع قبل الطيران مباشرة. هذه اللحظة تمثل نقطة القرار، عندما تتحول النية إلى حركة، ويصبح الاتجاه واضحًا.

يركز العمل على هذه الثانية الفاصلة، ليس كحركة جسدية فقط، بل كحالة ذهنية يعيشها الإنسان عندما يصل إلى وضوح داخلي يدفعه للخطوة التالية.




*Khobar Star*


        *نجمة الخبر*
        Acrylic on Cardboard
        50 * 40 cm

        2025




        Available for Purchase Here


This painting is a poetic reflection on the Khobar Water Tower and the structural changes that began around 2024–2025.

Built in the 1990s(?), the tower has been a familiar presence for generations of locals. Even for those of us who never went near it, it carried a sense of home.

a quiet symbol of the city itself.

With the recent modifications, the tower’s iconic silhouette is slowly disappearing.

In this work, the familiar structure is reimagined as a departing star, a visual elegy for a landmark that has shaped memories, identity, and the skyline of Khobar city. 


Khobar Water Tower Info 

يتناول هذا العمل برج مياه الخبر والتغيرات المعمارية التي طرأت عليه خلال الفترة بين 2024 و2025

شُيّد البرج في القرن الماضي، وكان جزءًا ثابتًا من المشهد البصري لمدينة الخبر ، وارتبط بذاكرة أجيال من سكانها كأحد معالمها المميزة

ومع التعديلات الأخيرة، بدأت ملامح البرج تتغير، مما غيّر حضوره البصري الذي شكّل جزءًا من هوية المكان.

في هذا العمل، أُعيد تخيّل البرج كنجمة أقلعت، كتعبير بصري عن معلم ارتبط بذاكرة المدينة وشكّل جزءًا من أفقها البصري





*Dates of the year *


        *تمر الأيام*
        Conceptual Work

        2025




        SOLD OUT 
This project began with an observation of time and its irreversible flow. While we mark each year with the first of January, that day is never truly the same as the first of January 2025.

This poetic work captures the passage of days, inspired by the linguistic interplay between the Arabic words تَمْر (Tamer) and تَمُر (Tamor), as well as the English words “Date” (the fruit) and “Date” (the day). Time moves swiftly and never returns, yet every moment leaves its mark, whether subtle or significant.

The project goes beyond simple phonetic resemblance to reflect on time and the fruits of effort, achievements that require patience and contemplation to be fully appreciated.

By translating this concept into a 2025 calendar, the work highlights the beauty of simplicity and the importance of valuing each passing moment, like dates that accumulate to leave a lasting imprint on our lives.


تقويم بدأ بفكرة وبتأمل على تشابه كلمة تَمْر/تَمُر بالعربية وdate/date بالانجليزية .. تحمل معنى أكثر من مجرد تشابه في النطق .. اعتبرتها تذكير بأن ثمار الإنجازات تحتاج صبر ، سواء كانت كبيرة أم صغيرة.

نظرة فنية شاعرية حبيت اعبر عنها وادعوكم تتأملونها من خلال تصميم تقويم لعام 2025








Artist Statment  


The foundation of my practice is built on observation and curiosity. By tracing the connections between identity and daily life through metaphor and symbolism, I map the intricate ways we relate to ourselves and the world around us. This process often involves linking seemingly unrelated elements, allowing unexpected meanings to emerge. By highlighting the overlooked details of the everyday, where the mundane is reframed and seen anew.

Celestial forms and stars serve as a recurring visual language within this exploration, not as distant objects, but as mirrors of human energy. Viewed as portraits of individuality, each form reflects a unique force, shining in its own specific way.

Whether expressed through painting, digital media, or art objects, the medium is always dictated by the needs of the story and concept. Experimentation remains the vital pulse of this process, ensuring that discovery is as essential to the final presentation.



التأمل والملاحظة هما المحرك الأول في ممارساتي الفنية. ومنهما ينبثق الفضول كأداة بحث أستكشف بها ما يربطنا بأنفسنا وجوهر تجربتنا البشرية

يقودني هذا البحث أحياناً للجمع بين مواضيع قد لا تبدو متصلة؛ لكنها حين تلتقي في فضاء العمل، تفتح آفاقاً جديدة وتدفعنا لرؤية المألوف بمنظور مختلف تماماً. وفي فلكي الفني، اتخذتُ من النجوم والانبثاقات الضوئية لغةً بصرية؛ فهي بالنسبة لي ليست أجراماً بعيدة، بل انعكاسٌ للإنسان وتفرده. بعضها يضيء، وبعضها ينساب كـ وميض هادئ، بينما يشع بعضها الآخر في كل اتجاه؛ فلكل روح لمعانها الخاص

لا أحصر رؤيتي في وسيط فني واحد، بل أترك المفهوم هو الذي يختار وسيلته؛ سواء كانت ريشة رسم، أو تقنية رقمية، أو مجسماً فنياً. يظل البحث عن الوسيط الأنسب للرسالة هو أساس ممارستي، فالمتعة بالنسبة لي تكمن في رحلة الاكتشاف بقدر ما تكمن في اللحظة التي يكتمل فيها العمل ويظهر للجمهور


© 2026 —  All Rights Reseved.